首页
当前位置:首页 >新闻中心

郭旭阳老师参加2022年全国高等院校法律翻译高级研修班

      2022年7月29日至8月21日,由中国外文局、中国翻译协会(TAC)主办的2022年法律翻译高级研修班以线上形式圆满举行。法律系郭旭阳老师参加此次研修。此次高级研修班吸引了来自中国政法大学、上海外国语大学、西北政法大学、汕头大学以及金杜律师事务所等从事法律翻译研究和实务工作的高校老师和律师参加。

 

      2022法律翻译高级研修班围绕翻译的基本原则和法律翻译实践规则,以法律实务中中英法律翻译文本的代表案例讲解为授课重点,理论与实践结合。培训课程包括了民法典与案例翻译解析、法律英文中的典型巨及其在法律汉英翻译中的应用、国际知识产权判例翻译讲评、中国立法文本对外翻译案例讲评等。授课老师为在法律翻译理论与实践经验丰富的专家学者,包括复旦大学法学院的高凌云教授、北京外国语大学高级翻译学院副院长李长栓教授、中国政法大学钱端升讲座教授张法连、华东政法大学研究生院院长屈文生教授等。

      郭旭阳老师全程参加本次研修班,圆满完成了相关培训材料学习。在主题培训环节,结合国际法教学和研究中遇到的问题,积极同培训专家和参训学员交流探讨,取得了良好培训效果。通过参加法律翻译高级研修,对提升法学院在法律翻译、涉外法教学与研究水平方面具有积极助益。